domingo, 22 de agosto de 2010

El ojo - Vladimir Nabokov

Ésta es una novela corta que escribió Nabokov primero en ruso y mucho más tarde ayudó a traducir al inglés a su hijo (o a un familiar en todo caso, Dimitri Nabokov). Y luego un señor la tradujo al castellano. El señor Masoliver. Y la verdad es que lo hizo bien. Avisa el autor en el prólogo que hay una pequeña trampa que hasta un niño descubriría (o especialmente un niño). No he debido leer con la requerida atención, o hace demasiado que deje la niñez, porque no he descubierto el truco hasta que se revela al final. En todo caso me ha gustado el toque fantástico y la perspicacia del narrador, que es la de Nabokov.

No hay comentarios:

Publicar un comentario